龍 (dragon) 頭 (head) 蛇 (snake) 尾 (tail)
So, is it "the mother of all storms" as the New Orleans Mayor warned his citizens it was going to be? Predicted by some to be bigger than the destructive Category 5 Hurricane Katrina, "mighty" Hurricane Gustav has fizzled to a mere Category 1 storm.
For the residents who picked up and left, well, forced evacuation was all for naught, it seems.
徒勞無功 (all for naught).
徒 (submit) 勞 (labor) 無 (nothing) 功 (achieve)
Sep 1, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
►
2009
(23)
- ► November 2009 (2)
- ► September 2009 (4)
- ► March 2009 (1)
- ► February 2009 (1)
- ► January 2009 (6)
-
▼
2008
(45)
- ► December 2008 (7)
- ► November 2008 (2)
- ► October 2008 (3)
-
▼
September 2008
(17)
- 矯角殺牛 fix the horn and kill the bull
- 蝸角之爭 petty squabble
- 蓋世之才 enough talent to cover the world
- 以熱治熱 fight fire with fire
- 竭澤而漁 kill the goose that lays the golden egg
- 走馬看山 scratch the surface
- 危機一髮 crisis in the making
- 一場春夢 ephemeral dream
- 傾家破産 bankruptcy
- 安貧樂道 happiness despite poverty
- 刻畵無鹽 lipstick on a pig
- 美辭麗句 belles lettres
- 倒行逆施 against the tide of history
- 着眼大局 着手小局 look far ahead, then take small steps
- 先公後私 for the public good
- 矛盾撞着 contradiction
- 龍頭蛇尾 strong start, feeble finish
- ► August 2008 (12)
No comments:
Post a Comment