Idioms Gallery
Blog archive at the bottom of the page.

now
Language Gallery by Sharon Hahn Darlin


Sep 14, 2008

刻畵無鹽 lipstick on a pig

刻 (carve) 畵 (paint) 無 (nothing) 鹽 (salt)

無鹽, Wuyan ("salt-free") was a smart woman who badly wanted to serve in the Qi dynasty imperial court. Alas, she was noted for her exceedingly plain looks. She was eventually spotted by the king under the dim moonlight and became a concubine. Some claim she went on to become a queen, the Ugly Queen.

刻畵無鹽 indicates the futility of comparing fundamentally disparate entities. Some could never hope to be a beauty no matter how much cosmetic makeover she attempts. "However much paint and fix-up, still a Wuyan."

***

"Yeah, politicians today are all lining up to attack Obama's comment about putting lipstick on a pig. That's right. President Bush called the remarks outrageous. Dick Cheney called them over the line. Joe Lieberman said they're not kosher." --Conan O'Brien

***

"President Bush now has been drawn into this controversy. But again, you see, I don't think President Bush really understands the issue. Like he said, 'What people do in private is their business, as long as they don't marry the pig.'" --Jay Leno

***

"Oh, and she's got jokes. She said, 'what's the difference between a hockey mom and a pit bull? Lipstick.' Also, you can neuter a pitbull." -- Bill Maher.

No comments:

Post a Comment

by Sharon Hahn Darlin
Go to Sharon Hahn Darlin's profile
Share |