小 (small) 貪 (desire) 大 (big) 失 (loss)
A la "penny-wise, pound-foolish", this is somewhat close to the feeling you have when you get a parking ticket after trying to save a few quarters. A student risks 小貪大失 when he fails to resist a party night before an all-important exam.
Like contestants on "Deal or No Deal", people sometimes take a seemingly fair gamble, and sometimes, they win. The prize may not be theirs to begin with, but still, it's heartbreaking to watch someone lose everything, even when you have no initial sympathy for their irrational misjudgment.
Jul 5, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
▼
2010
(15)
-
▼
July 2010
(12)
- 三人成虎 "truth" in numbers
- 密雲不雨 massive portent, unrealized
- 亡羊補牢 never too late
- 一石二鳥 two birds with one stone
- 疾風勁草 integrity in adversity
- 小貪大失 trifling temptation at a great cost
- 梅林止渴 a stopgap measure
- 李下瓜田 leave no room for scandal
- 針小棒大 make a mountain out of a molehill
- 異口同聲 with one voice
- 盲人摸象 you don't know the whole story
- 事必歸正 inevitable good ending
- ► February 2010 (2)
-
▼
July 2010
(12)
-
►
2009
(23)
- ► November 2009 (2)
- ► September 2009 (4)
- ► March 2009 (1)
- ► February 2009 (1)
- ► January 2009 (6)
-
►
2008
(45)
- ► December 2008 (7)
- ► November 2008 (2)
- ► October 2008 (3)
- ► September 2008 (17)
- ► August 2008 (12)
No comments:
Post a Comment