Dec 23, 2008

債多不愁 too much debt, so, no worries

債 (debt) 多(much) 不 (not) 愁 (worry)

Too big to fail?
Too many people in the same boat?

What's happened to responsibility?


False hope is insidious. If you nurture that vague hope that someone is somehow going to rescue you, it leads to one's sense of entitlement.

Do we really want to live in a topsy-turvy world where 債多不愁 is actually true?

You incur debt, you pay back that debt.

Period.

No comments:

Post a Comment